Firmowe
Stan: Nowe
Opis
UNIKAT!
Nakład książki wyczerpany, pozycja trudno dostępna!
W ofercie posiadam również książkę: KATA MAOOAION. Analiza gramatyczna Słownik grecko-polski, Bosak.
Zakładka do książki w prezencie.
Przedmiotem niniejszej analizy językowej jest Ewangelia wg św. Marka. Za jej podstawę posłużył powszechnie przyjęty tekst grecki w wydaniu Nestle-Aland (Novum Testamentum Graece et Latinae, 26. Auflage, Stuttgart 1987, Deutsche Bibelgesellschaft). Praca ta ma być pomocą na drodze poznawania i ukochania Chrystusa. Służyć może szczególnie tym, którzy nie znając wystarczająco języka greckiego odważają się sięgnąć po Ewangelię w języku oryginalnym. Opracowanie niniejsze jest dosłownie tym, co mówi jego podtytuł. Pierwsza część jest analizą gramatyczną poszczególnych wyrazów Ewangelii według św. Marka. Druga część to słownik grecko-polski, obejmujący tylko i wyłącznie słowa, występujące w tejże Ewangelii. Przez język i analizę gramatyczną tekstu wnika się nie tylko w myśl autora natchnionego. Sylabizując słowo Boże człowiek uczy się gramatyki życia. Analiza gramatyczna Słownik grecko-polski
Nowa książka, przeleżała na półce. Posiada ślady przekładania na okładce (nieduże zagięcia, niewielkie przetarcia).
Wydawnictwo: Bernardinum
ISBN: 83-88935-68-2
Format: 15,5 x 21 cm
Ilość stron: 710
Okładka: twarda
Zachęcam do zakupu i zapraszam na inne moje aukcje!
Nakład książki wyczerpany, pozycja trudno dostępna!
W ofercie posiadam również książkę: KATA MAOOAION. Analiza gramatyczna Słownik grecko-polski, Bosak.
Zakładka do książki w prezencie.
Przedmiotem niniejszej analizy językowej jest Ewangelia wg św. Marka. Za jej podstawę posłużył powszechnie przyjęty tekst grecki w wydaniu Nestle-Aland (Novum Testamentum Graece et Latinae, 26. Auflage, Stuttgart 1987, Deutsche Bibelgesellschaft). Praca ta ma być pomocą na drodze poznawania i ukochania Chrystusa. Służyć może szczególnie tym, którzy nie znając wystarczająco języka greckiego odważają się sięgnąć po Ewangelię w języku oryginalnym. Opracowanie niniejsze jest dosłownie tym, co mówi jego podtytuł. Pierwsza część jest analizą gramatyczną poszczególnych wyrazów Ewangelii według św. Marka. Druga część to słownik grecko-polski, obejmujący tylko i wyłącznie słowa, występujące w tejże Ewangelii. Przez język i analizę gramatyczną tekstu wnika się nie tylko w myśl autora natchnionego. Sylabizując słowo Boże człowiek uczy się gramatyki życia. Analiza gramatyczna Słownik grecko-polski
Nowa książka, przeleżała na półce. Posiada ślady przekładania na okładce (nieduże zagięcia, niewielkie przetarcia).
Wydawnictwo: Bernardinum
ISBN: 83-88935-68-2
Format: 15,5 x 21 cm
Ilość stron: 710
Okładka: twarda
Zachęcam do zakupu i zapraszam na inne moje aukcje!
ID: 882782649
xxx xxx xxx
Dodane 06 maja 2024
KATA MAPKON analiza gramatyczna, słownik grecko-polski, NOWA!
Tylko przedmiot
199,90 zł
Cena z Przesyłką OLX
Użytkownik
Lokalizacja